いまさらミラノさらりとレポート2013 その5「もふもふ発見」

本日も、どーでもいいレポートを。

もっともっとどーでもいいこと、いろいろ書きたいんですけど!

 

宮崎椅子製作所がミラノで展示をしたギャラリーのすぐ近くに、

edraのショールームがございまして、

こちらに少し立ち寄ってみました。

 

なんだかすごいデザインのものがたくさん展示してありまして、

さすがのバンドゥーも目を白黒させました。

http://www.edra.com/

↑ここで、特に「ベッド」のカタログを探してみてください。

いろいろ、見た目がスゴイのがありますから! 

これらの実物をミラノで拝見いたしました。

 

で、いろいろあったソファでも、この「もふもふ」に座ってみました。

なんと、こちらを撮影してくださったのは、小泉さんでございます。

なんか、バンドゥーがこの「もふもふ」と一体になった感が…

 縺翫∪縺曾縺医→繧吶i1

 わお~。もふもふ~。

(商品名無視してすいません。でも、私の中では命名「もふもふ」です、もはや)

 

話は180度変わるのですが、

最近は、マーケティングに“オノマトペ”を使うのが、なんやらよいらしいとか。

“オノマトペ”って、わかります?

「もふもふ」は、オノマトペです。

あと、最近流行りのオノマトペは「もっちり」とか「もちもち」だそうで。

実はフランス語のオノマトペ。日本語に訳すと、擬音語、擬声語、擬態語です。

日本語は、このオノマトペがとっても豊富な言語なんですって。

 

edraの商品は、どれもこれも、オノマトペをあてはめたくなるようなものばかりでした。

 

ちなみに、バンドゥーのオノマトペは…なんでしょうか。

募集します。

もはや「バンドゥー」がオノマトペみたいなもんかもしれませんが(意味不明)。

2 コメント

  1. 小野 真斗平 :

    ばんばん、それか、どぅーどぅー。
    英語表記は、
    Bang-bang、Do-doでどぅーでしょうか!?

  2. Bang-do :

    マトペイ様

    ステキなオノマトペ候補をありがとうございます。

    実は、「ばんばん」は、過去からすでに採用されておりますオノマトペで、
    いまでもその呼び名で呼ばれることがまれにございます。
    スペル、Bang-bang、いいですね! 採用!

    どぅーどぅーは、もはや誰だかわかりませんが、ポジティヴな感じでこれも好きです。

    ちなみに、そもそも「バンドゥー」は「Bang-do」が正しいスペルでして(勝手にスペリングまで!)、
    「バンっとやっちまうぜ!」という意味合いがあります(即席でたった今考えました)。

コメントする